Montesquieu
 

Prague, 5 avril 2016 : présentation de la première traduction en tchèque de L’Esprit des lois

CEFRES (Centre français de recherche en sciences sociales)

Hana Fořtová vient pré­sen­ter à la biblio­thè­que du CEFRES sa tra­duc­tion tchè­que de De l’esprit des lois de Montesquieu à l’occa­sion de la paru­tion du deuxième tome de l’ouvrage aux éditions OIKOYMENH. Cette pre­mière édition scien­ti­fi­que de ce texte majeur de la pen­sée euro­péenne donne accès au public tchè­que aux notes de Montesquieu et à un appa­reil cri­ti­que contem­po­rain.

Montesquieu, O duchu zákonů II., Obrana Ducha zákonů ; pře­ložila a poznám­kami opatřila Hana Fořtová, Praha, OIKOYMENH, 2015, 584 s.

Ce volume com­porte la tra­duc­tion du deuxième tome de De l’Esprit des lois, le résumé cri­ti­que de la revue jan­sé­niste Nouvelles ecclé­sias­ti­ques, la Défense de l’Esprit de lois de Montesquieu, le Projet de cen­sure de la Sorbonne et les Réponses et expli­ca­tions don­nées à la faculté de Théologie par Montesquieu.

Le deuxième tome est tra­duit d’après l’édition pos­thume de 1757, les autres tex­tes sui­vent la nou­velle édition des Œuvres com­plè­tes de Montesquieu. Aucun de ces tex­tes n’avait jamais été publié en tchè­que.

CEFRES – Centre fran­çais de recher­che en scien­ces socia­les UMIFRE 13 USR 3138 CNRS-MAEDI Na Florenci 3 CZ-110 00 Prague 1 République tchè­que

CEFRES (Prague)